ありとあらゆるわが思

ダンテ・アリギエリ Dante Alighieri

上田敏訳




ありとあらゆるわがおもひ、「愛」と語りてたゆみなく
その種々くさぐさかたらひかずいと繁きひといろは、
いきほひまうにわれをしも力の下にさむとし、
またひといろはいきほひを誇り語りて、らうがはし。


あるはのぞみいだきつゝ、よろこびわれにあらしめつ、
あるはしきりにわれをしもうれひ悲しましむれども、
あはれみ」仰ぐひとことは、すべてのおもひ皆おなじ、
心の底に潛みたる「おそれ」によりてふるひつゝ。

さてはいづれの思をば、頭の心と定むべき。
語りいでむと思へども、語らふべきを吾知らず。
ただ茫然ばうぜんと、まどはしき「愛」のちまたにひとり立つ。

かくておもひのいづれにもかなはむ事を求むれば、
他に詮術せんすべのあらばこそ、口惜くちをしけれど吾はたゞ
身のまもりにとよばはらむ、かたきの姫の「あはれみ」を。





底本:「上田敏全訳詩集」岩波文庫、岩波書店
   1962(昭和37)年12月16日第1刷発行
   2010(平成22)年4月21日第38刷改版発行
初出:「明星 未歳・一」
   1907(明治40)年1月
入力:川山隆
校正:成宮佐知子
2012年10月12日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。




●表記について


●図書カード