一僧

トゥルゲニエフ Ivan Tourguenieff

上田敏訳




 わが知己に一人の僧ありき――世をのがれ、行ひすましぬ。ひたぶるに、祈祷を淨樂として、一念これに醉ひぐれたれば、精舍のつめたき床にたちても、膝より下の、ふくだみて、全身、石柱をあざむくに至るまで、ひるまざりき。すべてのおぼえ、うせぬるまでも、そこに佇みて祈り念じぬ。
 この人の心、われよく識りぬ。こゝろたくさへおもほゆ。彼また吾をしたれば、おのれがよろこびにえとゞかねばとて、卑しみ果つることつゆなかりき。
 この人は、憎むべき『』をほろぼしつ。しかはあれど、吾の祈りえざるは、あながちに、たゞのたかぶりあるのみにあらじよ。
 わがもてる『』は、この人のもてる『我』よりも、更に重くして、更に憎々しかるなり。
 おのれをばうずる術、かれ、既にみいだしぬ。われもまた、いつも/\といふにあらねど、『我』を脱離する法を悟れり。
 彼は、矯飾の徒にあらず、われまたさにあらじかし。





底本:「上田敏全訳詩集」岩波文庫、岩波書店
   1962(昭和37)年12月16日第1刷発行
   2010(平成22)年4月21日第38刷改版発行
初出:「明星 三ノ二」
   1902(明治35)年8月
入力:川山隆
校正:岡村和彦
2013年1月9日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。




●表記について


●図書カード