それがしの宮の催したまひし
星が
岡茶寮の
独逸会に、洋行がへりの将校次を
逐うて身の上ばなしせし時のことなりしが、こよひはおん身が物語聞くべきはずなり、殿下も
待兼ねておはすればと促されて、まだ
大尉になりてほどもあらじと見ゆる小林といふ少年士官、口に
啣へし
巻烟草取りて
火鉢の中へ灰振り落して語りは始めぬ。
わがザックセン軍団につけられて、秋の演習にゆきし折、ラァゲヰッツ村の辺にて、対抗は既に果てて仮設敵を攻むべき日とはなりぬ。小高き丘の上に、まばらに兵を配りて、敵と定めおき、地形の
波面、
木立、
田舎家などを
巧に
楯に取りて、
四方より
攻寄するさま、めづらしき
壮観なりければ、
近郷の民ここにかしこに
群をなし、中に
雑りたる
少女らが黒
天鵝絨の
胸当晴れがましう、小皿伏せたるやうなる
縁狭き笠に
草花插したるもをかしと、
携へし目がね
忙はしくかなたこなたを
見廻らすほどに、向ひの岡なる一群きは
立てゆかしう覚えぬ。
九月はじめの秋の空は、けふしもここに稀なるあゐ色になりて、空気
透徹りたれば、残る
隈なくあざやかに見ゆるこの群の
真中に、馬車
一輛停めさせて、年若き貴婦人いくたりか乗りたれば、さまざまの
衣の色相映じて、花
一叢、にしき一団、目もあやに、立ちたる人の
腰帯、坐りたる人の
帽の
紐などを、風ひらひらと
吹靡かしたり。その
傍に馬立てたる白髪の
翁は
角扣紐どめにせし緑の
猟人服に、うすき
褐いろの帽を
戴けるのみなれど、何となく
由ありげに見ゆ。すこし引下がりて白き
駒控へたる
少女、わが目がねはしばしこれに留まりぬ。
鋼鉄いろの馬のり
衣裾長に着て、白き薄絹巻きたる黒帽子を
被りたる身の
構けだかく、今かなたの森蔭より、むらむらと打出でたる猟兵の勇ましさ見むとて、人々騒げどかへりみぬさま心憎し。
「
殊なるかたに心
留めたまふものかな。」といひて軽く
我肩を
拍ちし長き
八字髭の
明色なる少年士官は、おなじ大隊の本部につけられたる
中尉にて、
男爵フォン・メエルハイムといふ人なり。「かしこなるは我が
識れるデウベンの城のぬしビュロオ
伯が一族なり。本部のこよひの宿はかの城と定まりたれば、君も人々に交りたまふたつきあらむ。」と
言畢る時、猟兵やうやうわが左翼に迫るを見て、メエルハイムは
馳去りぬ。この人と我が交りそめしは、まだ久しからぬほどなれど、
善き
性とおもはれぬ。
寄手丘の下まで進みて、けふの演習をはり、例の審判も果つるほどに、われはメエルハイムと
倶に大隊長の
後につきて、こよひの宿へいそぎゆくに、
中高に造りし「ショッセエ」道美しく切株残れる麦畑の間をうねりて、をりをり水音の耳に入るは、
木立の
彼方を流るるムルデ河に近づきたるなるべし。大隊長は四十の上を三つ四つも
踰えたらむとおもはるる人にて、髪はまだふかき
褐いろを失はねど、その赤き
面を見れば、はや
額の波いちじるし。
質樸なれば言葉すくなきに、
二言三言めには、「われ一個人にとりては」とことわる
癖あり。
遽にメエルハイムのかたへ向きて、「君がいひなづけの妻の待ちてやあるらむ、」といひぬ。「許し玉へ、
少佐の君。われにはまだ
結髪の妻といふものなし。」「さなりや。
我言をあしう思ひとり玉ふな。イイダの君を、われ一個人にとりてはかくおもひぬ。」かく二人の物語する間に、道はデウベン城の前にいでぬ。
園をかこめる低き
鉄柵をみぎひだりに結ひし
真砂路一線に長く、その果つるところに
旧りたる石門あり。
入りて見れば、しろ
木槿の花咲きみだれたる奥に、
白堊塗りたる
瓦葺の高どのあり。その南のかたに高き石の塔あるは
埃及の
尖塔にならひて造れりと覚ゆ。けふの
泊のことを知りて出迎へし「リフレエ」着たる
下部に引かれて、
白石の
階のぼりゆくとき、園の木立を
洩るゆふ日
朱の
如く赤く、階の
両側に
蹲りたる
人首獅身の「スフィンクス」を照したり。わがはじめて入る独逸貴族の城のさまいかならむ。さきに遠く望みし馬上の美人はいかなる人にか。これらも皆解きあへぬ
謎なるべし。
四方の壁と
穹窿とには、
鬼神竜蛇さまざまの形を
画き、「トルウヘ」といふ
長櫃めきたるものをところどころに
据ゑ、柱には
刻みたる
獣の
首、古代の
楯、
打物などを懸けつらねたる
間、いくつか過ぎて、
楼上に引かれぬ。
ビュロオ伯は常の服とおぼしき黒の
上衣のいと
寛きに
着更へて、伯爵夫人とともにここにをり、かねて相識れる中なれば、大隊長と心よげに握手し、われをも引合はさせて、胸の底より出づるやうなる声にてみづから
名告り、メエルハイムには「よくぞ来玉ひし、」と軽く
会釈しぬ。夫人は伯よりおいたりと見ゆるほどに
起居重けれど、こころの優しさ
目の色に出でたり。メエルハイムを
傍へ呼びて、何やらむしばしささやくほどに、伯。「けふの
疲さぞあらむ。まかりて
憩ひ玉へ。」と人して部屋へ
誘はせぬ。
われとメエルハイムとは一つ部屋にて東向なり。ムルデの河波は窓の
直下のいしづゑを洗ひて、むかひの岸の草むらは緑まだあせず。そのうしろなる
柏の林にゆふ
靄かかれり。
流めての方にて折れ、こなたの
陸膝がしらの如く出でたるところに田舎家二、三軒ありて、
真黒なる粉ひき車の輪
中空に
聳え、ゆん
手には水に
枕みてつき出したる
高殿の
一間あり。この「バルコン」めきたるところの窓、打見るほどに開きて、少女のかしら三つ四つ、をり
畳なりてこなたを
覗きしが、白き馬に
騎りたりし人はあらざりき。軍服ぬぎて
盥卓の傍へ
倚らむとせしメエルハイムは、「かしこは若き婦人がたの居間なり、
無礼なれどその窓の戸
疾くさしてよ、」とわれに
請ひぬ。
日暮れて食堂に招かれ、メエルハイムと
倶にゆくをり、「この家に若き
姫たちの多きことよ、」と問ひつるに。「もと
六人ありしが、一人はわが友なるファブリイス伯に
嫁ぎて、のこれるは
五人なり。」「ファブリイスとは国務大臣の家ならずや。」「さなり、大臣の夫人はここのあるじの姉にて、わが友といふは大臣のよつぎの子なり。」
食卓に就きてみれば、五人の姫たちみなおもひおもひの
粧したる、その美しさいづれはあらぬに、上の一人の上衣も
裳も黒きを着たるさま、めづらしと見れば、これなんさきに白き馬に騎りたりし人なりける。
外の姫たちは日本人めづらしく、伯爵夫人のわが軍服
褒めたまふ言葉の尾につきて、「黒き地に黒き
紐つきたれば、ブラウンシュワイヒの士官に似たり、」と一人いへば、桃色の顔したる末の姫、「さにてもなし、」とまだいわけなくもいやしむいろえ包までいふに、皆をかしさに
堪へねば、あかめし顔を
汁盛れる皿の上に
低れぬれど、黒き
衣の姫は
睫だに
動さざりき。
暫しありて
穉き姫、さきの罪
購はむとやおもひけむ、「されどかの君の軍服は上も下もくろければイイダや好みたまはむ、」といふを聞きて、黒き衣の姫振向きて
睨みぬ。この目は常にをち方にのみ迷ふやうなれど、一たび人の
面に向ひては、言葉にも増して心をあらはせり。いま睨みしさまは
笑を帯びて
呵りきと覚ゆ。われはこの末の姫の言葉にて知りぬ、さきに大隊長がメエルハイムのいひなづけの妻ならむといひしイイダの君とは、この人のことなるを。かく心づきてみれば、メエルハイムが言葉も振舞も、この君をうやまひ
愛づと見えぬはなし。さてはこの
中はビュロオ伯夫婦もこころに許したまふなるべし。イイダといふ姫は
丈高く
痩肉にて、五人の若き貴婦人のうち、この君のみ髪黒し。かの善くものいふ
目をよそにしては、外の姫たちに立ちこえて美しとおもふところもなく、
眉の間にはいつも
皺少しあり。面のいろの
蒼う見ゆるは、黒き衣のためにや。
食終りてつぎの間にいづれば、ここはちひさき
座敷めきたるところにて、軟き
椅子、「ゾファ」などの
脚きはめて短きをおほく
据ゑたり。ここにて
珈琲の
饗応あり。給仕のをとこ
小盞に
焼酎のたぐひいくつか
注いだるを
持てく。あるじの外には誰も取らず、ただ大隊長のみは、「われ一個人にとりては『シャルトリョオズ』をこそ、」とて一息に飲みぬ。この時わが立ちし背のほの暗きかたにて、「一個人、一個人」とあやしき声して呼ぶものあるに、おどろきて
顧みれば、この間の隅にはおほいなる
鍼がねの
籠ありて、そが中なる
鸚鵡、かねて聞きしことある大隊長のこと葉をまねびしなりけり。姫たち、「あな
生憎の鳥や」とつぶやけば、大隊長もみづからこわ高に笑ひぬ。
主人は大隊長と巻烟草
喫みて、銃猟の
話せばやと、
小部屋のかたへゆくほどに、われはさきよりこなたを
打守りて、珍らしき日本人にものいひたげなる末の姫に向ひて、「このさかしき鳥はおん身のにや、」とゑみつつ問へば。「
否、
誰のとも定らねど、われも
愛でたきものにこそ思ひ
侍れ。さいつ頃までは、
鳩あまた飼ひしが、あまりに馴れて、身に
はるものをイイダいたく嫌へば、皆人に取らせつ。この鸚鵡のみは、いかにしてかあの姉君を憎めるがこぼれ
幸にて、今も飼はれ侍り。さならずや。」と鸚鵡のかたへ
首さしいだしていふに、姉君憎むてふ鳥は、まがりたる
嘴を開きて、「さならずや、さならずや」と繰返しぬ。
この
隙にメエルハイムはイイダひめの傍に
居寄りて、なに事をかこひ求むれど、
渋りてうけひかざりしに、伯爵夫人も言葉を添へ玉ふと見えしが、姫つと立ちて「ピヤノ」にむかひぬ。
下部いそがはしく
燭をみぎひだりに立つれば、メエルハイムは「いづれの譜をかまゐらすべき、」と楽器のかたはらなる
小卓にあゆみ寄らむとせしに、イイダ姫「否、譜なくても」とて、おもむろに
下す
指尖木端に触れて起すや金石の響。しらべ繁くなりまさるにつれて、あさ
霞の如きいろ、姫が
瞼際に
顕れ
来つ。ゆるらかに幾尺の水晶の
念珠を引くときは、ムルデの河もしばし流をとどむべく、
忽ち迫りて
刀槍斉く鳴るときは、むかし
行旅を
脅ししこの城の
遠祖も
百年の夢を破られやせむ。あはれ、この少女のこころは
恒に狭き胸の内に閉ぢられて、こと葉となりてあらはるる
便なければ、その
繊々たる
指頭よりほとばしり出づるにやあらむ。
唯覚ゆ、
糸声の波はこのデウベン城をただよはせて、人もわれも浮きつ沈みつ流れゆくを。曲
正に
闌になりて、この楽器のうちに
潜みしさまざまの
絃の鬼、ひとりびとりに
窮なき
怨を訴へをはりて、いまや
諸声たてて
泣響むやうなるとき、
訝かしや、城外に笛の
音起りて、たどたどしうも姫が「ピヤノ」にあはせむとす。
弾じほれたるイイダ姫は、暫く心附かでありしが、かの笛の音ふと耳に入りぬと覚しく
遽にしらべを
乱りて、楽器の
筐も
砕くるやうなる音をせさせ、座を起ちたるおもては、常より
蒼かりき。姫たち顔見合せて、「また
欠唇のをこなる
業しけるよ。」とささやくほどに、
外なる笛の音絶えぬ。
主人の伯は小部屋より出でて、「物くるほしきイイダが当座の曲は、いつものことにて珍らしからねど、君はさこそ驚きたまひけめ、」とわれに会釈しぬ。
絶えしものの音わが耳にはなほ聞えて、うつつごころならず部屋へ
還りしが、こよひ見聞しことに心奪はれていもねられず。床をならべしメエルハイムを見れば、これもまだ
醒めたり。問はまほしきことはさはなれど、さすがに
憚るところなきにあらねば、「さきの怪しき笛の音は誰が
出ししか知りてやおはする、」と
僅にいふに、男爵こなたに向きて、「それにつきては
一条のもの
語あり、われもこよひは何ゆゑか
寝られねば、起きて語り聞かせむ。」と
諾ひぬ。
われらはまだ
煖まらぬ
臥床を降りて、まどの
下なる小机にいむかひ、
烟草燻らすほどに、さきの笛の音、また窓の外におこりて、
乍ち断えたちまち続き、ひな
鶯のこころみに鳴く如し。メエルハイムは
謦咳して語りいでぬ。
「
十年ばかり前のことなるべし、ここより遠からぬブリョオゼンといふ村にあはれなる
孤ありけり。六つ七つのとき
流行の時疫にふた親みななくなりしに、
欠唇にていと
醜かりければ、かへりみるものなくほとほと
饑に迫りしが、ある日
麺包の乾きたるやあると、この城へもとめに来ぬ。その頃イイダの君はとをばかりなりしが、あはれがりて物とらせつ。
玩の笛ありしを与へて、『これ吹いて見よ、』といへど、欠唇なればえ
銜まず。イイダの君、『あの見ぐるしき口なほして得させよ、』とむつかりて
止まず。母なる夫人聞きて、幼きものの心やさしういふなればとて
医師して
縫はせ玉ひぬ。」
「その時よりかの
童は城にとどまりて、
羊飼となりしが、
賜はりしもてあそびの笛を離さず、
後にはみづから木を
削りて笛を作り、ひたすら吹きならふほどに、たれ教ふるものなけれど、自然にかかる
音色を
出すやうになりぬ。」
「
一昨年の夏わが休暇たまはりてここに来たりし頃、城の一族とほ
乗せむと出でしが、イイダの君が白き
駒すぐれて
疾く、われのみ
継きゆくをり、狭き道のまがり角にて、かれ草うづ高く積める荷車に
逢ひぬ。馬はおびえて一躍し、姫は
辛うじて
鞍にこらへたり。わがすくひにゆかむとするを待たで、
傍なる高草の裏にあと叫ぶ声すと聞く
間に、羊飼の
童飛ぶごとくに
馳寄り、姫が馬の
轡ぎは
緊と握りておし
鎮めぬ。この童が
牧場のいとまだにあれば、見えがくれにわが
跡慕ふを、姫これより知りて、人してものかづけなどはし玉ひしが、いかなる故にか、
目通を許されず、童も姫がたまたま逢ひても、こと葉かけたまはぬにて、おのれを嫌ひ玉ふと知り、はてはみづから避くるやうになりしが、いまも遠きわたりより
守ることを忘れず、好みて姫が住める部屋の窓の下に
小舟繋ぎて、夜も枯草の
裡に眠れり。」
聞き
畢りて
眠に就くころは、ひがし窓の
硝子はやほの暗うなりて、笛の音も断えたりしが、この夜イイダ姫おも影に見えぬ。その
騎りたる馬のみるみる黒くなるを、怪しとおもひて
善く
視れば、人の
面にて欠唇なり。されど夢ごころには、姫がこれに騎りたるを、よのつねの事のやうに覚えて、しばしまた眺めたるに、姫とおもひしは「スフィンクス」の
首にて、
瞳なき目なかば開きたり。馬と見しは前足おとなしく並べたる
獅子なり。さてこの「スフィンクス」の
頭の上には、
鸚鵡止まりて、わが面を見て笑ふさまいと憎し。
つとめて起き、窓おしあくれば、朝日の光
対岸の林を染め、
微風はムルデの河づらに細紋をゑがき、水に近き草原には、ひと群の羊あり。
萌黄色の「キッテル」といふ衣短く、黒き
臑をあらはしたる童、身の
丈きはめて低きが、おどろなす赤髪ふり乱して、手に持たる
鞭面白げに鳴らしぬ。
この日は
朝の珈琲を部屋にて飲み、
午頃大隊長と
倶にグリンマといふところの銃猟仲間の会堂にゆきて演習見に来たまひぬる国王の
宴にあづかるべきはずなれば、正服着て待つほどに、あるじの伯は馬車を借して
階の上まで見送りぬ。われは外国士官といふをもて、将官、佐官をのみつどふるけふの会に招かれしが、メエルハイムは城に残りき。田舎なれど会堂おもひの
外に美しく、食卓の器は王宮よりはこび来ぬとて、純銀の皿、マイセン焼の
陶ものなどあり。この国のやき物は東洋のを
粉本にしつといへど、染いだしたる草花などの色は、我
邦などのものに似もやらず。されどドレスデンの宮には、陶ものの
間といふありて、
支那日本の
花瓶の
類おほかた
備れりとぞいふなる。国王
陛下にはいま始めて
謁見す。すがた
貌やさしき白髪の
翁にて、ダンテの『神曲』訳したまひきといふヨハン王のおん
裔なればにや、応接いと
巧にて、「わがザックセンに日本の公使置かれむをりは、いまの
好にて、おん身の
来むを待たむ、」など
懇に
聞えさせ玉ふ。わが邦にては
旧きよしみある人をとて、
御使撰ばるるやうなる
例なく、かかる任に当るには、別に履歴なうては
協はぬことを、知ろしめさぬなるべし。ここにつどへる将校百三十余人の中にて、騎兵の服着たる老将官の
貌きはめて
魁偉なるは、国務大臣ファブリイス伯なりき。
夕暮に城にかへれば、
少女らの笑ひさざめく声、石門の
外まで聞ゆ。車停むるところへ、はや馴れたる末の姫走り来て、「姉君たち『クロケット』の
遊したまへば、おん身も
夥になりたまはずや、」とわれに
勧めぬ。大隊長、「姫君の機嫌損じたまふな。われ一個人にとりては、
衣脱ぎかへて
憩ふべし。」といふをあとに聞きなして
随行くに、
尖塔の下の園にて姫たちいま遊の
最中なり。芝生のところどころに黒がねの弓伏せて植ゑおき、
靴の
尖もて押へたる
五色の
球を、
小槌揮ひて
横様に打ち、かの弓の下をくぐらするに、
巧なるは百に一つを失はねど、
拙きはあやまちて足など撃ちぬとてあわてふためく。われも
正剣解いてこれに雑り、打てども打てども、球あらぬ
方へのみ飛ぶぞ
本意なき。姫たち声を併せて笑ふところへ、イイダ姫メエルハイムが
肘に
指尖掛けてかへりしが、うち解けたりとおもふさまも見えず。
メエルハイムはわれに向ひて、「いかに、けふの宴おもしろかりしや、」と問ひかけて答を待たず、「われをも組に入れ玉へ、」と群のかたへ歩みよりぬ。姫たちは顔見あはせて打笑ひ、「あそびには
早倦みたり、姉ぎみと共にいづくへか
往きたまひし、」と問へば、「見晴らしよき岩角わたりまでゆきしが、この
尖塔には
若かず、
小林ぬしは明日わが隊とともにムッチェンのかたへ立ちたまふべければ、君たちの中にて一人塔の
顛へ
案内し、粉ひき車のあなたに、
車の
烟見ゆるところをも見せ玉はずや、」といひぬ。
口
疾きすゑの姫もまだ何とも答へぬ間に、「われこそ」といひしは、おもひも掛けぬイイダ姫なり。物おほくいはぬ人の
習とて、
遽に
出ししこと葉と共に、顔さと
赤めしが、はや先に立ちて
誘ふに、われは
訝りつつも随ひ行きぬ。あとにては姫たちメエルハイムがめぐりに集まりて、「
夕餉までにおもしろき話一つ聞かせ玉へ、」と迫りたりき。
この塔は園に向きたるかたに、
窪みたる
階をつくりてその顛を
平にしたれば、階段をのぼりおりする人も、顔に立ちたる人も下より
明に見ゆべければ、イイダ姫が事もなくみづから案内せむといひしも、深く
怪むに足らず。姫はほとほと走るやうに塔の
上口にゆきて、こなたを顧みたれば、われも急ぎて追付き、段の石をば先に立ちて踏みはじめぬ。ひと足遅れてのぼり来る姫の息
促りて苦しげなれば、あまたたび休みて、
漸う上にいたりて見るに、ここはおもひの外に広く、めぐりに低き鉄欄干をつくり、中央に大なる切石一つ据ゑたり。
今やわれ下界を離れたるこの塔の顛にて、きのふラアゲヰッツの丘の上より
遙に初対面せしときより、怪しくもこころを引かれて、いやしき物好にもあらず、いろなる心にもあらねど、夢に見、
現におもふ少女と差向ひになりぬ。ここより望むべきザックセン平野のけしきはいかに美しくとも、茂れる林もあるべく、深き
淵もあるべしとおもはるるこの少女が心には、いかでか
若かむ。
険しく高き石級をのぼり来て、
臉にさしたる
紅の色まだ
褪せぬに、まばゆきほどなるゆふ日の光に照されて、苦しき胸を
鎮めむためにや、この顛の真中なる切石に腰うち掛け、かの物いふ目の瞳をきとわが
面に注ぎしときは、常は見ばえせざりし姫なれど、さきに珍らしき空想の曲かなでし時にもまして美しきに、いかなればか、
某の刻みし墓上の石像に似たりとおもはれぬ。
姫はこと葉
忙しく、「われ君が心を知りての
願あり。かくいはばきのふはじめて相見て、こと葉もまだかはさぬにいかでと怪み玉はむ。されどわれはたやすく
惑ふものにあらず。君演習済みてドレスデンにゆき玉はば、王宮にも招かれ国務大臣の
館にも迎へられ玉ふべし。」といひかけ、衣の間より封じたる
文を取出でてわれに渡し、「これを人知れず大臣の夫人に届け玉へ、人知れず、」と頼みぬ。大臣の夫人はこの君の
伯母御にあたりて、姉君さへかの家にゆきておはすといふに、始めて逢へること
国人の助を借らでものことなるべく、またこの城の人に知らせじとならば、ひそかに郵便に附しても善からむに、かく気をかねて
希有なる振舞したまふを見れば、この姫こころ狂ひたるにはあらずやとおもはれぬ。されどこはただしばしの事なりき。姫の目は
能くものいふのみにあらず、人のいはぬことをも能く聞きたりけむ。
分疏のやうに語を
継ぎて、「ファブリイス伯爵夫人のわが伯母なることは、聞きてやおはさむ。わが姉もかしこにあれど、それにも知られぬを願ひて、君が
御助を借らむとこそおもひ
侍れ。ここの人への心づかひのみならば、郵便もあめれど、それすら
独出づること稀なる身には、
協ひがたきをおもひやり玉へ。」といふに、げに故あることならむとおもひて
諾ひぬ。
入日は城門近き木立より虹の如く洩りたるに、河霧たち添ひて、おぼろけになる頃塔を下れば、姫たちメエルハイムが話ききはててわれらを待受け、うち連れて
新にともし火をかがやかしたる食堂に入りぬ。こよひはイイダ姫きのふに変りて、楽しげにもてなせば、メエルハイムが
面にも喜のいろ見えにき。
あくる朝ムッチェンのかたをこころざしてここを立ちぬ。
秋の演習はこれより五日ばかりにて終り、わが隊はドレスデンにかへりしかば、われはゼエ・ストラアセなる館をたづねて、さきにフォン・ビュロオ伯が娘イイダ姫に誓ひしことを果さむとせしが、
固よりところの習にては、冬になりて交際の時節
来ぬ内、かかる
貴人に逢はむことたやすからず、隊附の士官などの常の訪問といふは、玄関の
傍なる一間に
延かれて、名簿に筆染むることなればおもふのみにて
罷みぬ。
その年も隊務いそがはしき中に暮れて、エルベがは上流の
雪消にはちす葉の如き氷塊、みどりの波にただよふとき、王宮の新年はなばなしく、足もと
危き
蝋磨きの
寄木を
践み、国王のおん前近う進みて、正服うるはしき立姿を拝し、それよりふつか三日過ぎて、国務大臣フォン・ファブリイス伯の夜会に招かれ、
墺太利、バワリア、北
亜米利加などの公使の挨拶
畢りて、人々こほり菓子に
匙を下す
隙を
覗ひ、伯爵夫人の
傍に歩寄り、事のもと手短に
陳べて、首尾好くイイダ姫が文をわたしぬ。
一月中旬に入りて昇進任命などにあへる士官とともに、奥のおん
目見えをゆるされ、正服着て宮に参り、人々と輪なりに
一間に立ちて
臨御を待つほどに、ゆがみよろぼひたる式部官に案内せられて
妃出でたまひ、式部官に名をいはせて、ひとりびとりこと葉を掛け、手袋はづしたる右の手の甲に
接吻せしめ玉ふ。妃は髪黒く
丈低く、
褐いろの
御衣あまり見映せぬかはりには、
声音いとやさしく、「おん身は
仏蘭西の
役に功ありしそれがしが
族なりや、」など
懇にものし玉へば、いづれも嬉しとおもふなるべし。したがひ
来し式の女官は奥の入口の
閾の上まで出で、
右手に
摺みたる
扇を持ちたるままに直立したる、その姿いといと気高く、
鴨居柱を
欄にしたる一面の画図に似たりけり。われは心ともなくその
面を見しに、この
女官はイイダ姫なりき。ここにはそもそも
奈何して。
王都の中央にてエルベ河を横ぎる鉄橋の上より望めば、シュロス・ガッセに
跨りたる王宮の窓、こよひは殊更にひかりかがやきたり。われも数には漏れで、けふの舞踏会にまねかれたれば、アウグスツスの
広こうぢに余りて列をなしたる馬車の間をくぐり、いま玄関に横づけにせし
一輛より出でたる貴婦人、毛革の肩掛を
随身にわたして車箱の
裡へかくさせ、美しくゆひ上げたるこがね色の髪と、まばゆきまで白き
領とを
露して、車の扉開きし
剣佩びたる
殿守をかへりみもせで入りし跡にて、その乗りたりし車はまだ動かず、次に待ちたる車もまだ寄せぬ間をはかり、槍取りて左右にならびたる
熊毛の
近衛卒の前を過ぎ、赤き
氈を一筋に敷きたる
大理石の
階をのぼりぬ。階の
両側のところどころには、
黄羅紗にみどりと白との
縁取りたる「リフレエ」を着て、
濃紫の
袴を
穿いたる男、
項を
屈めて
瞬もせず立ちたり。むかしはここに立つ人おのおの
手燭持つ習なりしが、いま廊下、階段に
瓦斯燈用ゐることとなりて、それは
罷みぬ。階の上なる広間よりは、
古風を存ぜる
弔燭台の
黄蝋の火遠く光の波を
漲らせ、数知らぬ勲章、肩じるし、女服の飾などを射て、祖先よよの
油画の肖像の間に挾まれたる大鏡に
照反されたる、いへば
尋常なり。
式部官が突く
金総ついたる
杖、「パルケット」の板に触れてとうとうと鳴りひびけば、
天鵝絨ばりの扉一時に音もなくさとあきて、広間のまなかに
一条の道おのづから開け、こよひ六百人と聞えし客、みなくの字なりに身を曲げ、背の中ほどまでも
截りあけてみせたる貴婦人の
項、
金糸の
縫模様ある軍人の
襟、また
明色の
高髻などの間を王族の一行
過りたまふ。
真先にはむかしながらの巻毛の
大仮髪をかぶりたる
舎人二人、ひきつづいて王妃両陛下、ザックセン、マイニンゲンのよつぎの君夫婦、ワイマル、ショオンベルヒの両公子、これにおもなる女官数人
随へり。ザックセン王宮の女官はみにくしといふ世の
噂むなしからず、いづれも
顔立よからぬに、人の世の春さへはや過ぎたるが多く、なかにはおい
皺みて
肋一つ一つに数ふべき胸を、式なればえも隠さで
出したるなどを、
額越しにうち見るほどに、
心待せしその人は来ずして、一行はや果てなむとす。そのときまだ年若き宮女一人、
殿めきてゆたかに歩みくるを、それかあらぬかと
打仰げば、これなんわがイイダ姫なりける。
王族広間の
上のはてに
往着き玉ひて、国々の公使、またはその夫人などこれを囲むとき、かねて高廊の
上に控へたる狙撃聯隊の楽人がひと声鳴らす
鼓とともに「ポロネエズ」といふ
舞はじまりぬ。こはただおのおの
右手にあひての婦人の指をつまみて、この間をひと
周するなり。列のかしらは軍装したる国王、紅衣のマイニンゲン夫人を
延き、つづいて
黄絹の
裾引衣を召したる妃にならびしはマイニンゲンの公子なりき。
僅に五十
対ばかりの列めぐりをはるとき、妃は
冠のしるしつきたる椅子に
倚りて、公使の夫人たちを
側にをらせたまへば、国王向ひの座敷なる
骨牌卓のかたへうつり玉ひぬ。
この時まことの舞踏はじまりて、群客たちこめたる中央の狭きところを、いと
巧にめぐりありくを見れば、おほくは少年士官の宮女たちをあひ手にしたるなり。わがメエルハイムの見えぬはいかにとおもひしが、げに
近衛ならぬ士官はおほむね招かれぬものをと悟りぬ。さてイイダ姫の舞ふさまいかにと、芝居にて
贔屓の
俳優みるここちしてうち
護りたるに、胸にさうびの自然花を
梢のままに着けたるほかに、飾といふべきもの一つもあらぬ水色ぎぬの
裳裾、狭き間をくぐりながち
撓まぬ輪を
画きて、
金剛石の露
飜るるあだし貴人の服のおもげなるを
欺きぬ。
時
遷るにつれて黄蝋の火は次第に
炭の
気におかされて暗うなり、
燭涙ながくしたたりて、
床の上には
断れたる
紗、落ちたるはな
片あり。前座敷の
間食卓にかよふ足やうやう繁くなりたるをりしも、わが前をとほり過ぐるやうにして、
小首かたぶけたる顔こなたへふり向け、なかば開けるまひ
扇に
頤のわたりを持たせて、「われをばはや見忘れやし玉ひつらむ、」といふはイイダ姫なり。「いかで」といらへつつ、
二足三足附きてゆけば、「かしこなる
陶物の
間見たまひしや、東洋産の
花瓶に知らぬ草木鳥獣など染めつけたるを、われに
釈きあかさむ人おん身の
外になし、いざ、」といひて伴ひゆきぬ。
ここは
四方の壁に造付けたる白石の棚に、
代々の君が美術に志ありてあつめたまひぬる国々のおほ花瓶、かぞふる指いとなきまで並べたるが、
乳の如く白き、
琉璃の如く
碧き、さては五色まばゆき
蜀錦のいろなるなど、蔭になりたる壁より浮きいでて
美はし。されどこの
宮居に慣れたるまらうどたちは、こよひこれに心留むべくもあらねば、前座敷にゆきかふ人のをりをり見ゆるのみにて、足をとどむるものほとほとなかりき。
緋の淡き地におなじいろの濃きから草織出したる長椅子に、姫は水いろぎぬの裳のけだかきおほ
襞の、舞の後ながらつゆ
頽れぬを、身をひねりて横ざまに折りて腰掛け、
斜に中の棚の花瓶を扇の
尖もてゆびさしてわれに語りはじめぬ。
「はや
去年のむかしとなりぬ。ゆくりなく君を文づかひにして、ゐや申すたつきを得ざりければ、わが身の事いかにおもひとり玉ひけむ。されど我を
煩悩の
闇路よりすくひいで玉ひし君、心の中には
片時も忘れ
侍らず。」
「
近比日本の風俗書きしふみ一つ二つ買はせて読みしに、おん国にては親の結ぶ縁ありて、まことの愛知らぬ夫婦多しと、こなたの旅人のいやしむやうに記したるありしが、こはまだよくも考へぬ
言にて、かかることはこの
欧羅巴にもなからずやは。いひなづけするまでの
交際久しく、かたみに心の底まで知りあふ
甲斐は
否とも
諾ともいはるる中にこそあらめ、貴族仲間にては早くより目上の人にきめられたる夫婦、こころ合はでも
辞まむよしなきに、日々にあひ見て
忌むこころ
飽くまで
募りたる時、これに添はする
習さりとてはことわりなの世や。」
「メエルハイムはおん身が友なり。悪しといはば弁護もやしたまはむ。否、我とてもその
直なる心を知り、
貌にくからぬを見る目なきにあらねど、年頃つきあひしすゑ、わが胸にうづみ火ほどのあたたまりも
出来ず。ただ
厭ふにはゆるは
彼方の親切にて、ふた親のゆるしし交際の
表、かひな借さるることもあれど、唯二人になりたるときは、家も園もゆくかたもなう
鬱陶せく覚えて、こころともなく太き息せられても、かしら熱くなるまで忍びがたうなりぬ。何ゆゑと問ひたまふな。そを誰か知らむ。恋ふるも恋ふるゆゑに恋ふるとこそ聞け、嫌ふもまたさならむ。」
「あるとき父の機嫌
好きを
覗得て、わがくるしさいひ出でむとせしに、
気色を見てなかば言はせず。『世に貴族と生れしものは、
賤やまがつなどの如くわがままなる振舞、おもひもよらぬことなり。血の権の
贄は人の権なり。われ
老たれど、人の
情忘れたりなど、ゆめな思ひそ。向ひの壁に掛けたるわが母君の
像を見よ。心もあの
貌のやうに
厳しく、われにあだし心おこさせ玉はず、世のたのしみをば失ひぬれど、
幾百年の間いやしき血
一滴まぜしことなき家の
誉はすくひぬ。』といつも軍人ぶりのこと葉つきあらあらしきに似ぬやさしさに、兼ねてといはむかく答へむとおもひし
略、胸にたたみたるままにてえもめぐらさず、
唯心のみ弱うなりてやみぬ。」
「
固より父に向ひてはかへすこと葉知らぬ母に、わがこころ
明して何にかせむ。されど貴族の子に生れたりとて、われも人なり。いまいましき門閥、血統、迷信の土くれと
看破りては、我胸の中に投入るべきところなし。いやしき恋にうき身
窶さば、姫ごぜの恥ともならめど、この
習慣の
外にいでむとするを誰か支ふべき。『カトリック』教の国には
尼になる人ありといへど、ここ新教のザックセンにてはそれもえならず。そよや、かの
羅馬教の寺にひとしく、礼知りてなさけ知らぬ宮の内こそわが
冢穴なれ。」
「わが家もこの国にて聞ゆる
族なるに、いま勢ある国務大臣ファブリイス伯とはかさなる
好あり。この事おもてより願はばいと
易からむとおもへど、それの
叶はぬは父君の
御心うごかしがたきゆゑのみならず。われ
性として人とともに歎き、人とともに笑ひ、愛憎二つの目もて久しく見らるることを嫌へば、かかる望をかれに伝へ、これにいひ継がれて、あるは
諫められ、あるは勧められむ
煩はしさに
堪へず。いはんやメエルハイムの如く心浅々しき人に、イイダ姫嫌ひて避けむとすなどと、おのれ一人にのみ係ることのやうにおもひ
做されむこと
口惜しからむ。われよりの願と人に知られで宮づかへする
手立もがなとおもひ悩むほどに、この国をしばしの宿にして、われらを路傍の岩木などのやうに見もすべきおん身が、心の底にゆるぎなき誠をつつみたまふと知りて、かねて我身いとほしみたまふファブリイス夫人への
消息、ひそかに頼みまつりぬ。」
「されどこの
一件のことはファブリイス夫人こころに秘めて
族にだに知らせ玉はず、女官の
闕員あればしばしの
務にとて呼寄せ、
陛下のおん
望もだしがたしとて遂にとどめられぬ。」
「うき世の波にただよはされて泳ぐ
術知らぬメエルハイムがごとき男は、わが身忘れむとてしら
髪生やすこともなからむ。
唯痛ましきはおん身のやどりたまひし夜、わが糸の手とどめし
童なり。わが立ちし後も、よなよな
纜をわが窓の下に繋ぎて
臥ししが、ある
朝羊小屋の扉のあかぬにこころづきて、人々岸辺にゆきて見しに、波虚しき船を打ちて、残れるはかれ草の上なる
一枝の笛のみなりきと聞きつ。」
かたりをはるとき
午夜の時計ほがらかに鳴りて、はや舞踏の
大休となり、妃はおほとのごもり玉ふべきをりなれば、イイダ姫あわただしく坐を
起ちて、こなたへ差しのばしたる
右手の指に、わが唇触るるとき、隅の観兵の
間に設けたる
夕餉に急ぐまらうど、群立ちてここを過ぎぬ。姫の姿はその間にまじり、次第に遠ざかりゆきて、をりをり人の肩のすきまに見ゆる、けふの
晴衣の水いろのみぞ名残なりける。