巣林子の世話戯曲十中の八九は
主人公を遊廓内に取れり、其清潔なる境地より取り来りたる者は甚だ少数なる
中に「お夏清十郎歌念仏」は傑作として知られたり。余は「歌念仏」を愛読するの
余、其女主人公に就きて感じたるところを
有の
儘に筆にせんとするのみ。
若し巣林子著作の細評を聴かんとする者あらば、逍遙先生又は
篁村翁が
許へ行かるべし、余豈巣林子を評すと言はんや。
中の巻の発端に「かゝる親には似ぬ娘、お夏は深き
濡ゆゑに、菩提
心と意地ばりて、嫁入も
背ものび/\の」………と
書出して、お夏に既に恋ある事を示せり、
然れども背ものび/\といふところにて、親々の眼には極めて
処女らしく見ゆる事を知らせたり。清十郎(即ちお夏の
情人)が大坂より戻り来りたる事を次に出して、「目と目を合はする
二人が
中、無事な顔見て嬉いと、心に心を言はせたり」と
有処にて、更に両人の情愛の秘密を示せり。
然に清十郎が
沓脱に腰をかけて奥の
方の嫁入支度を見て、平気にて「ハアヽ
余所には嫁入が有さうな
云々」と言ひしときにお夏が「又ねすり言ばつかり、おんなじ口で可愛やと云ふ事がならぬか、意地のわるい」と言ふ言葉を聞けば、お夏は既に処女にあらずして
莫連者か
蓮葉者のいたづらあがりの語気を吐けり。読んでお夏が「我も
室で育ちし故、母方が悪いの、
傾城の風があるのとて、何処の嫁にも嫌はるゝ、これぞ
宜い事幸ひと、
猶女郎の風を似せ」と云ひ出るに至りては、お夏が無邪気なる意気地と
怜悧なる恋の智慧を見るに足るべし、「あの
立野の
阿呆顔、
敷銀に目がくれて、嫁に
取うといやらしい」と
云一段に至りては、彼の恋愛の一徹にして処女らしきところを蔽ふ
能ず。
二人の情通露見したる時に、朋輩勘十郎の
奸策同時に落ち来りて、清十郎が
布子一枚にて追払はるゝ段より、お夏の愛情は一種の神韻を帯び来れり。清十郎の胸の
中には恋の因果といふ猛火
燃しきりて、主従の縁きるゝ神の
咎めを
浩歎して、七苦八苦の地獄に
顛堕したるを、お夏の
方にては唯だ
熾熱せる愛情と
堪ゆべからざる同情あるのみ。ひそかに部屋の戸を開きて外に
出れば
悽惻として情人未だ去らず、泣いて遠国に
連よとくどく時に、清十郎は親方の
情にしがらまれて得
応へず、然るを女の狂愛の甚しきに
惹かされて、遂に
其誘惑に従はんと決心するまでに至りし頃、
中より人の騒ぎ
出たるに驚かされて
止ぬ。美術の上にて言ふ時は、お夏のこの時の底から根からの恋慾は、巧に
穿ち得たるところなるべし。
清十郎の追払れたりし時には未だ分別の
閭には迷はざりしものを、このお夏の狂愛に魅せられし後の彼は、早や気は転乱し、
仕損ふたら浮世は闇、跡先見えぬ出来心にて、勘十郎と思ひ誤りて
他の朋輩なる源十郎を刺殺したるも、恋故の闇に迷へばこそ。清十郎既に人を殺して勘十郎の見出すところとなり、家の
内外に
大騒擾となりたる時にお夏は狂乱したり、其狂乱は次の如き霊妙の筆に描出せらる。
「あれお夏/\と呼ぶわいの、おう/\其所にか、どこにぞ、いや/\いや待て暫し、あれは
我屋に父の声、我を尋ねて我を呼ぶ、親も
懐しや、
夫も恋しや、父は子をよぶ夜の鶴、我は
夫よぶ野辺の
雉子」又下の巻に入りて「
宵さこいと云ふ字を
金紗で縫はせ」より以下「向ひ通るは清十郎ぢやないか、笠がよく似た、
菅笠が、よく似た笠が、笠がよく似た菅笠がえ。笠を
案内の物狂ひ」の一節。「なう/\あれなる
御僧、
我殿御かへしてたべ、
何処へつれて行く事ぞ、男返してたべなう、いや御僧とは
空目かや」の一節。「尋ぬる夫の
容形、姿は詞に語るとも、心は筆も及びなき、ぼんじやりとしてきつとして、花橘の袖の香に」以下の一節
等は、いかにもヲフヱリヤが狂ひに狂ひし歌に比べて多く
愧ず。「フオースト」のマーガレツトが其
夫の去りたるあとに心狂はしく歌ひ出でたる「我が心は重し、我平和は失せたり」の霊妙なる歌にくらべても、
左まで劣るべしとは思はれず。
疑ひもなく「お夏」は巣林子の想中より生み
出せる女主人公中にて尤も自然に近き者なり、又た尤も美妙なる霊韻に富める者なり。梅川の如き、小春の如き、お房の如き、小万の如き、皆是れ或一種の屈曲を経て
凝りたる恋にあらざるはなし、男の情を釣りたる上にて釣られたる者にあらざるはなし、或事情と境遇の圧迫に
遭て、心中する迄深く契りたるにあらざるはなし、然に此篇のお夏は、主人の娘として
下僕に情を寄せ、其情は
初に
肉情に起りたるにせよ、
後に
至て立派なる
情愛にうつり、
果は
極て神聖なる
恋愛に迄進みぬ。
著者は元よりフオーストの如き哲学的生産の男主人公を作る可き戯曲家にはあらざりし。然れども清十郎の品格を
し
来れば、忠兵衛、平兵衛、治兵衛、其他の如き暗迷の資性とは趣きを異にするところ多し、お夏の口にて言はせたる「姿は詞に語るとも、心は筆も及びなき」にて、既にその高品の
心なる事を示し、追ひ払はれたる後に後悔の言葉、または末段の「
虚言を云ふまじと、
毎朝天道氏神を祈りしかども、若き者の悲しさは、只今非業に
死んとは思ひも寄らず」より以下、句々妙味あり、述懐に於て其人品の異凡なる事を示せり。左ればお夏が愛情の
自からに霊韻を含む
様になるも自然の結果にて、作者の用意浅しと云ふ可からず。
余は此篇を
以て巣林子が恋愛に対する理想の極高なるものと言はんと欲す。世に恋愛なるものゝ全く抽き去るを得て、
凡て神聖なる宗教的思想の統御に帰する事あらば、恋愛のことを談ぜざるもよし、
苟くも恋愛が人生の一大
秘鑰たる以上は、其素性の高潔なるところより出で、
其成行の自然に近かるべきは、文学上に於て希望せざるを得ざる一大要件なり。
抑も恋愛は凡ての愛情の初めなり、親子の愛より朋友の愛に
至まで、
凡そ愛情の名を荷ふべき者にして恋愛の根基より起らざるものはなし、進んで上天に達すべき浄愛までもこの恋愛と関聯すること多く、人間の運命の主要なる部分までもこの男女の恋愛に因縁すること少なからず。左れば文人の恋愛に対するや、
須らく厳粛なる思想を
以て其美妙を発揮するを
力むべく、苟くも卑野なる、
軽佻なる、浮薄なる心情を以て写描することなかるべし。
高尚なる意あるものには恋愛の必要特に多し、そは其心に打ち消す可からざる弱性と不満足と常に宿り居ればなり、恋愛なるものはこの弱性を
療じ、この不満足を
愈さんが為に天より賜はりたる至大の恩恵にして、男女が互に劣情を
縦にする禽獣的慾情とは品異れり。プラトーの言へりし如く、恋愛は地下のものにはあらざるなり、天上より地下に
降りたる神使の如きものなることを記憶せよ。野外に逍遙して
芬郁たる花香をかぐときに、其花の在るところに至らんと願ふは自然の情なり、其花に達する時に之を摘み取りて胸に
まんとするも亦た自然の情なり、この情は底なき湖の如くに、一種の自然界の元素と呼ぶより外はなかるべし、之を打つとも破るべからず、之を鋳るとも
形すべからず、之を抜き去らんとするも
能くすべからず、宇宙の存すると共に存する一種の霊界の原素にあらずして何ぞや。
恋愛は詩人の一生の重荷なり、之を説明せんが為に五十年の生涯は不足なり、然れども詩人と名の付きたる人は必らずこの恋愛の幾部分かを
解得したるものなり。而して恋愛の本性を
審にするは、古今の大詩人中にても少数の人能く之を為せり、美は到底説明し尽くすべからざるものにして、恋愛の
中に含める美も、到底説明し
得るまでには到ること能はず、然れども詩人の職は説明にのみ限るにあらずして、説明すべからざる者をその儘に写し出るも亦た詩人の職なれば、詩の
神に入りたる詩人の為すところは、説明に力を
籠めずして、
却つて写実に精を
凝らすにありき。
写実とは云へども、世の所謂実際派の為すごとく、人間の獣慾を
惟一の目的として描出するの
謂にあらず、人間に不完全の認識あるよりして、何物かを得て之を
贖はんとの慾望は天地間自然の理なれば、此慾望の一転して他の美妙なる位地に思慕を生ずる実情を描写するを、詩人の本領とは云ふなり。バイロンがうたひし如く、己の冷々たる胸に温熱を生じ、己れの頑剛なる質を
和らげて、優柔なる性情を与ふるもの、即ちこの不完全が多少完全になされし
徴なり、これを為すもの恋愛の妙力にあらずして何ぞ。
「ロメオ・アンド・ジユリヱット」の著者は、何が故にロメオが欝樹叢中に
彷徨したりしやを記せず。彼は唯だロメオに自然なる一種の思慕ある事を顕はすに甘んじたり、一種の思慕とは即ち前に言ひし一種の原素なり、彼は此原素を説明せずして、この原素を写実したり。「ハムレット」の著者は明らかに人々をしてハムレットの恋愛に狂へる者なることを言はしめ、其ヲフヱリヤとの問答に就きて之を確かめんとはせしめたり。これもロメオを書きし恋愛に対する極致と趣を一にして、唯だ是にては他に
大なる不完全不調子の実現を備へたる点に於て異なるのみ。「フオースト」の著者が其主人公をしてマーガレットに近づかしめ、一瞬時に愛情を湧出せしめて、従前の不完全なる観想の大結局を恋愛の中に
総べたるなど、恋愛の不可抜なる大原素なることを認むるにあらずんば能はざるところとす。
日本文学史を観じ来れば恋愛に対する理想、余をして痛歎せしむるもの多し。別して巣林子の著作の
中に恋愛の恋愛らしきもの甚だ
尠なきを悲しまざるを得ず。
蓋し其の
爰に到らしめしもの諸種の原因あるべし。万有教の教理寂滅の宗教思想より来れる関係、支那文学史との関係、気候風土より発生せる色情の悪風、其他区々あるべしと思はるれど、
兎に
角事実として、肉情より愛情に入り愛情より恋愛に移ることを記する著作の多きこと、疑ふ可からず。生命あり希望あり永遠あるの恋愛は、到底万有教国に求むることを得ざるか、そも/\いつかは之を得るに至るべきか、
我邦文学の為に杞憂なき能はず。
「歌念仏」は巣林子の著作中、恋愛を自然なる境地に
篏めて写実したるものゝ上々なる事は、余の
竊かに自から信ずるところなるが、自然は即ち自然にてあれど、何の生命もなく何の希望もなく、其初めは肉情に起し、其終りを愛情の埋没に切りて、「よし是も夢の戯れ」と清十郎に
悟らせしめたるを見ては、仏教を恨むより外なきなり。文学の極衰極盛を言ふもの、今に之れありと聞く、余は極衰論者に其極衰のいはれを聞かんことを願ひ、極盛論者に其極盛の
理をきかん事を望む、我邦未来の文学をいかにせばや。
(この論、極て不熟なり、編輯期日に迫りて再考の遑あらず、読者乞ふ之を諒せよ。)
(明治二十五年六月)