何が新しいんだい
大杉栄
四月号の『新公論』に、「男性に対する要求」と題した、岩野清子女史の文章がある。実にあきれ返った名論だ。
「日本の男性は女性に対してあまり粗暴である。謹みをかいている。女性の前で猥※[#「褒」の「保」に代えて「執」、U+465D、61-12]な話を好んでする傾きがある。……英国あたりの紳士と言われる人々は、婦人の居る席では胸より下のことは決して口にしないそうである……女性をして憤慨させあるいは醜恥心をおこさせる言語動作を謹んでもらいたい。日本服にあぐらをかいて脛や太股を出すような不謹慎なことのない様にしたい。女性に対する時、酔っていてもらいたくない。狎れ狎れしい態度や言語もつつしんでもらいたいと思う。
妻を呼ぶのに、オイコラなどと言う人がある。あれを持って来い、これをしまって置けなどとほとんど下女書生に対して言うのと同等な言葉使いをする夫がある。」
英国の偽善紳士をありがたがったり、妻を下女や書生と違うものと思っているところなどが、実に滑稽極まる。
底本:「大杉栄全集 第14巻」日本図書センター
1995(平成7)年1月25日復刻発行
底本の親本:「大杉栄全集 第14巻 人生について」現代思潮社
1965(昭和40)年3月31日発行
初出:「近代思想 一巻八号」
1913(大正2)年5月
入力:笹平健一
校正:持田和踏
2021年12月27日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(https://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
●表記について
- このファイルは W3C 勧告 XHTML1.1 にそった形式で作成されています。
- この作品には、JIS X 0213にない、以下の文字が用いられています。(数字は、底本中の出現「ページ-行」数。)これらの文字は本文内では「※[#…]」の形で示しました。
「褒」の「保」に代えて「執」、U+465D
|
|
61-12 |