LOS CAPRICHOS
芥川龍之介
笑
(
わらひ
)
は量的に分てば
微笑
(
びせう
)
哄笑
(
こうせう
)
の二種あり。質的に分てば
嬉笑
(
きせう
)
嘲笑
(
てうせう
)
苦笑
(
くせう
)
の三種あり。……予が最も愛する笑は嬉笑嘲苦笑と兼ねたる、爆声の如き哄笑なり。アウエルバツハの穴蔵に
愚昧
(
ぐまい
)
の学生を
奔
(
はし
)
らせたる、メフイストフエレエスの哄笑なり。
――カアル・エミリウス――
ユダ
逾越
(
すぎこし
)
[#「逾越」は底本では「逾趣」]
と云へる「
種
(
たね
)
入れぬ
麺包
(
パン
)
の
祭
(
まつり
)
」近づけり。
祭司
(
さいし
)
[#「祭司」は底本では「祭史」]
の
長
(
をさ
)
学者たち、
如何
(
いか
)
にしてかイエスを殺さんと
窺
(
うかが
)
ふ。
但
(
ただ
)
民を
畏
(
おそ
)
れたり。
偖
(
さて
)
悪魔十二の
中
(
うち
)
のイスカリオテと
称
(
とな
)
ふるユダに
憑
(
つ
)
きぬ。ユダ
橄欖
(
かんらん
)
の林を歩める時、悪魔彼に云ひけるは、「イエスを祭司の
長
(
をさ
)
たちに
売
(
わた
)
せ。
然
(
さ
)
すれば三十枚の
銀子
(
ぎんす
)
を得べし。」されどユダ耳を蔽ひ、林の外に走り去れり。後又イエルサレムの町をさまよへる時、悪魔彼に云ひけるは、「イエスを祭司の
長
(
をさ
)
たちに
売
(
わた
)
せ。
然
(
さ
)
らずば
爾
(
なんぢ
)
もイエスと共に、
必
(
かならず
)
十字架に
釘
(
つ
)
けらるべし。」されどユダ耳を蔽ひ、イエスのもとに走り去れり。イエス彼に云ひけるは、「ユダよ。我誠に
爾
(
なんぢ
)
[#ルビの「なんぢ」は底本では「なんじ」]
を知る。爾は
荒野
(
あらの
)
の
獅子
(
しし
)
よりも強し。
但
(
ただ
)
小羊
(
こひつじ
)
の心を忘るる
勿
(
なか
)
れ。」ユダ、イエスの言葉を悦べり。されどその意味を
覚
(
さと
)
らざりき。
逾越
(
すぎこし
)
の
祭
(
まつり
)
来りし時、イエス弟子と共に食に就けり。悪魔
三度
(
みたび
)
ユダに云ひけるは、「イエスを祭司の
長
(
をさ
)
たちに
売
(
わた
)
せ。
然
(
さ
)
すれば
爾
(
なんぢ
)
の名、イエスの名と共に伝はらん。イエスの名太陽よりも光あれば、爾の名
黒暗
(
やみ
)
よりも恐怖あらん。爾は天国の
奴隷
(
しもべ
)
たらざるも、
必
(
かならず
)
地獄の王たるべし。バビロンの淫婦は
爾
(
なんぢ
)
[#ルビの「なんぢ」は底本では「なんじ」]
の
妃
(
ひ
)
、
七頭
(
しちとう
)
の毒竜は爾の馬、火と煙と
硫黄
(
いわう
)
とは
汝
(
なんぢ
)
が
黒檀
(
こくたん
)
の
宝座
(
みくら
)
の前に、不断の
香煙
(
かうえん
)
を
上
(
のぼ
)
らしめん。」ユダこの声を聞
[#「聞」は底本では「闇」]
きし時、
目
(
ま
)
のあたりに地獄の荘厳を見たり。イエス忽ちユダに
一撮
(
ひとつまみ
)
の食物を与へ、静かに彼に云ひけるは、「
爾
(
なんぢ
)
が為さんとする事は速かに為せ。」ユダ一撮の食物を受け、直ちに出でたり。時既に
夜
(
よ
)
なりき。ユダ祭司の
長
(
をさ
)
カヤパの前に至り、イエスを彼に
売
(
わた
)
さんと云へり。カヤパ
駭
(
おどろ
)
きて云ひけるは、「
爾
(
なんぢ
)
は何物なるか、イエスの
弟子
(
でし
)
か、はたイエスの師か。」そはユダの姿、額は嵐の空よりも黒み、眼は焔よりも輝きつつ、王者の如く振舞ひしが故なり。……
眼
――
中華
(
ちうくわ
)
第一の
名庖丁
(
めいはうちやう
)
張粛臣
(
やうしゆくしん
)
の談――
眼をね、
今日
(
けふ
)
は眼を御馳走しようと思つたのです。
何
(
なん
)
の眼? 無論人間の眼をですよ。そりや眼を
召上
(
めしあ
)
がらなければ、人間を召上つたとは云はれませんや。眼と云ふやつはうまいものですぜ。脂があつて、歯ぎれがよくつて、――え、
何
(
なに
)
にする? まあ、
湯
(
タン
)
へ入れるんですね。
丁度
(
ちやうど
)
鳩の卵のやうに、
白眼
(
しろめ
)
と
黒眼
(
くろめ
)
とはつきりしたやつが、
香菜
(
シヤンツアイ
)
が何かぶちこんだ中に、ふはふは浮いてゐやうと云ふんです。どうです? 悪くはありますまい。
私
(
わたし
)
なんぞは話してゐても、自然と
唾気
(
つばき
)
がたまつて来ますぜ。そりや
清湯燕窩
(
せいたうえんくわ
)
だとか清湯
鴒蛋
(
れいたん
)
だとかとは、比べものにも
何
(
なに
)
にもなりませんや。所が
今日
(
けふ
)
その眼を抜いて見ると、――これにや私も驚きましたね。まるで使ひものにやならないんです。何、男か女か? 男ですよ。男も男も、
髭
(
ひげ
)
の生えた、フロツク・コオトを着てゐる男ですがね。御覧なさい。
此処
(
ここ
)
に名刺
[#「名刺」は底本では「名剌」]
があります。Herr Stuffendpuff. ちつとは有名な男ですか?
成程
(
なるほど
)
ね、つまりその新聞や何かに議論を書いてゐる人間なんでせう。そいつの眼玉がこれぢやありませんか? そら、壁へ叩きつけても、容易な事ぢや破れませんや。驚いたでせう。二つともこの通り入れ眼ですよ。
硝子細工
(
ガラスざいく
)
の入れ眼ですよ。
疲労
雨を
孕
(
はら
)
んだ風の中に、竜騎兵の士官を乗せた、アラビア
種
(
だね
)
の
白馬
(
しろうま
)
が一頭、
喘
(
あへ
)
ぎ喘ぎ走つて行つた。と思ふと銃声が五六発、続けさまに
街道
(
かいだう
)
の
寂寞
(
せきばく
)
を破つた。その時
白楊
(
ポプラア
)
の
並木
(
なみき
)
の根がたに、
尿
(
ねう
)
をしやんだ一頭の犬は、これも
其処
(
そこ
)
へ来かかつた、仲間の
尨犬
(
むくいぬ
)
に話しかけた。
「どうだい、あの白馬の疲れやうは?」
「
莫迦
(
ばか
)
々々しいなあ。馬ばかりが
獣
(
けもの
)
ぢやあるまいし、――」
「さうとも、僕等に乗つてくれれば、地球の
極
(
はて
)
へも飛んで
行
(
ゆ
)
くのだが、――」
二匹の犬はかう云ふが早いか、竜騎兵の士官でも乗せてゐるやうに、
昂然
(
かうぜん
)
と街道を走つて行つた。
魔女
魔女は
箒
(
はうき
)
に
跨
(
またが
)
りながら、
片々
(
へんぺん
)
と空を飛んで行つた。
それを見たものが三人あつた。
一人
(
ひとり
)
は年をとつた月だつた。これは又かと云ふやうに、黙々と塔の上にかかつてゐた。
もう一人は
風見
(
かざみ
)
の鶏だつた。これはびつくりしたやうに、ぎいぎい
桿
(
さを
)
の上に啼きまはつた。
最後の一人は大学教授 Dundergutz 先生だつた。これはその
後
(
ご
)
熱心に、魔女が空を飛んで行つたのは、箒が魔女を飛ばせたのか、魔女が箒を飛ばせたものか、どちらかと云ふ事を研究し出した。
何
(
なん
)
でも先生は
今日
(
こんにち
)
でも、やはり同じ大問題を研究し続けてゐるさうである。
魔女は箒に跨りながら、
昨夜
(
ゆうべ
)
も大きな
蝙蝠
(
かうもり
)
のやうに、片々と空を飛んで行つた。
遊び
崖に臨んだ岩の
隙
(
すき
)
には、一株の
羊歯
(
しだ
)
が茂つてゐる。トムはその羊歯の葉の上に、さつきから一匹の
大土蜘蛛
(
おほつちぐも
)
と、必死の格闘を続けてゐる。何しろ評判の
渾名
(
あだな
)
通り、親指
位
(
くらゐ
)
しかない男だから、蜘蛛と戦ふのも容易ではない。蜘蛛は足を拡げた儘、まつしぐらにトムへ殺到する。トムはその度に身をかはせては、
咄嗟
(
とつさ
)
に蜘蛛の腹へ一撃を加へる。……
それが十分程続いた
後
(
のち
)
、彼等は息も絶え絶えに、どちらも其処へゐすくまつてしまつた。
羊歯
(
しだ
)
の生えた岩の下には、深い谷底が
開
(
ひら
)
いてゐる。一匹の毒竜はその谷底に、
白馬
(
しろうま
)
へ
跨
(
またが
)
つた聖ヂヨオヂと、もう半日も戦つてゐる。何しろ相手の騎士の上には、
天主
(
てんしゆ
)
の
冥護
(
みやうご
)
が
加
(
くはは
)
つてゐるから、毒竜も容易に勝つ事は出来ない。毒竜は火を吐きかけ、吐きかけ、何度も馬の
鞍
(
くら
)
へ跳り上る。が、
何時
(
いつ
)
でも竜の爪は、騎士の
鎧
(
よろひ
)
に
辷
(
すべ
)
つてしまつた。聖ヂヨオヂは槍を
揮
(
ふる
)
ひながら、
縦横
(
じゆうわう
)
に馬を跳らせてゐる。軽快な
蹄
(
ひづめ
)
の音、花々しい槍の
閃
(
ひらめ
)
き、それから毒竜の
炎
(
ほのほ
)
の
中
(
うち
)
に、
々
(
さん/\
)
と
靡
(
なび
)
いた
兜
(
かぶと
)
の乱れ毛、……
トムは遠い崖の下に、勇ましい聖ヂヨオヂの姿を見ると、
苦々
(
にが/\
)
しさうに舌打ちをした。
「
畜生
(
ちくしやう
)
。あいつは遊んでゐやがる。」
Don Juan aux enfers
ドン・ジユアンは舟の中に、薄暗い河を眺めてゐる。時々古い
舟
(
ふな
)
べりを打つては、蒼白い火花を
迸
(
ほとばし
)
らせる、
泊夫藍色
(
サフランいろ
)
の浪の高さ。その舟の
艫
(
とも
)
には
厳
(
いはほ
)
のやうに、黙々と
今日
(
けふ
)
も
櫂
(
かい
)
を取つた、おお、お前! 寂しいシヤアロン!
或
霊
(
れい
)
は遠い浪の
間
(
あひだ
)
に、高々と両手をさし上げながら、
舟中
(
しうちう
)
の客を
呪
(
のろ
)
つてゐる。又或霊は
口惜
(
くや
)
しさうに、舟べりを煙らせた
水沫
(
しぶき
)
の中から、ぢつと彼の顔を見上げてゐる。見よ! あちらの
舳
(
へさき
)
に
縋
(
すが
)
つた、或霊の腕の
逞
(
たく
)
ましさを! と思ふとこちらの
艫
(
とも
)
にも、シヤアロンの
櫂
(
かい
)
に払はれたのか、
真逆様
(
まつさかさま
)
に沈みかかつた、或霊の二つの足のうら!
妻を盗まれた
夫
(
をつと
)
の霊、娘を
掠
(
かす
)
められた父親の霊、恋人を奪はれた若者の霊。――この河に浮き沈む無数の霊は、一人も残らず男だつた。おお、わが詩人ボオドレエル! 君はこの地獄の河に、どの位
夥
(
おびただ
)
しい男の霊が、泣き叫んでゐたかを知らなかつた!
しかしドン・ジユアンは冷然と、
舟中
(
しうちう
)
に
剣
(
つるぎ
)
をついた儘、
(
にほひ
)
の
好
(
い
)
い葉巻へ火をつけた。さうして眉一つ動かさずに、
大勢
(
おほぜい
)
の霊を眺めやつた。
何故
(
なぜ
)
彼はこの時でも、流俗のやうに恐れなかつたか? それは
一人
(
ひとり
)
も霊の中に彼程の
美男
(
びなん
)
がゐなかつたからである!
幽霊
或
古本屋
(
ふるほんや
)
の店頭。
夜
(
よる
)
。古本屋の主人は居睡りをしてゐる。かすかにピアノの音がするのは、近所にカフエエのある証拠らしい。
第一の幽霊 (さもがつかりしたやうに、
朦朧
(
もうろう
)
と店さきへ姿を現す。)
此処
(
ここ
)
にも古本屋が一軒ある。
存外
(
ぞんぐわい
)
かう云ふ所には、品物が揃つてゐるかも知れない。(熱心に棚の書物を検べる。)
近松
(
ちかまつ
)
全集、
万葉集略解
(
まんえふしふりやくげ
)
、たけくらべ、アンナ・カレニナ、
芭蕉
(
ばせう
)
句集、――ない。ない。やつぱりない。ないと云ふ筈はないのだが……
第二の幽霊 (これもやはり
大儀
(
たいぎ
)
さうに、ふはりと店へはひつて来る。)おや、今晩は。
第一の幽霊 今晩は。どうだね、その
後
(
ご
)
君の戯曲は?
第二の幽霊
駄目
(
だめ
)
、駄目。
何処
(
どこ
)
の芝居でも
御倉
(
おくら
)
にしてゐる。やつてゐるのは
不相変
(
あひかはらず
)
、
黴
(
かび
)
の生えた旧劇ばかりさ。君の小説はどうなつたい?
第一の幽霊 これも御同様絶版と来てゐる。もう僕の小説なぞは、誰も読むものがなくなつたのだね。
第二の幽霊 (冷笑するやうに。)君の時代も過ぎ去つたかね。
第一の幽霊 (感傷的に。)我々の時代が過ぎ去つたのだよ。
尤
(
もつと
)
も僕等が
往生
(
わうじやう
)
したのは、もう五十年も前だからなあ。
第三の幽霊 (これは
燐火
(
りんくわ
)
を飛ばせながら、愉快さうに
漂
(
ただよ
)
つて来る。)今晩は。
何
(
なん
)
だかいやにふさいでゐるぢやないか? 幽霊が
悄然
(
せうぜん
)
としてゐるなんぞは、当節がらあんまりはやらないぜ。僕は批評家たる職分上、諸君の悪趣味に反対だね。
第一の幽霊 僕等がふさいでゐるのぢやない。君が幽霊にしては陽気過ぎるのだよ。
第三の幽霊 そりや大きにさうかも知れない。しかし僕は今夜という今夜、始めて死に甲斐を感じたね。
第二の幽霊 (
冷笑
(
ひやか
)
すやうに。)君の全集でも出来るのかい?
第三の幽霊 いや、全集は出来ないがね。
兎
(
と
)
に
角
(
かく
)
後代
(
こうだい
)
に僕の名前が、伝はる事だけは
確
(
たしか
)
になつたよ。
第二の幽霊 (疑はしさうに。)へええ。
第一の幽霊 (
喜
(
よろこば
)
しさうに。)本当かい?
第三の幽霊 本当とも。まあ、これを見てくれ給へ。(書物を一冊出して見せる。)これは
今日
(
けふ
)
出来た本だがね。この本の中に僕の事が、ちやんと五六行書いてあるのだ。どうだい? これぢやいくら幽霊でも、はしやぎまはらずにはゐられないぢやないか?
第二の幽霊 ちよいと借してくれ給へ。(一生懸命に
頁
(
ページ
)
をはぐる。)僕の名前は出てゐないかしら?
第一の幽霊 名前
位
(
くらゐ
)
は出てゐるだらう。僕のも
次手
(
ついで
)
に見てくれ給へ。
第三の幽霊 (得意さうに独り
言
(
ごと
)
を云ふ。)おれもとうとう
不朽
(
ふきう
)
になつたのだ。サント・ブウヴやテエヌのやうに。――不朽と云ふ事も悪いものぢやないな。
第二の幽霊 (第一の幽霊に。)
[#底本ではここに句点]
どうも君の名は見えないやうだよ。
第一の幽霊 君の名も見えないやうだね。
第二の幽霊 (第三の幽霊に。)君の事は
何処
(
どこ
)
に書いてあるのだ?
第三の幽霊
索引
(
さくいん
)
を見給へ。索引を。××××と云ふ所を引けば
好
(
い
)
いのだ。
第二の幽霊
成程
(
なるほど
)
、
此処
(
ここ
)
に書いてある。「当時
数
(
かず
)
の多かつた批評家中、永久に記憶さるべきものは、××××と云ふ論客である。……」
第三の幽霊 まあ、ざつとそんな調子さ。
其処
(
そこ
)
まで読めば
沢山
(
たくさん
)
だよ。
第二の幽霊
次手
(
ついで
)
にもう少し読ませ給へ。「勿論彼は
如何
(
いか
)
なる点でも、
毛頭
(
まうとう
)
才能ある批評家ではない。……」
第一の幽霊 (満足さうに。)それから?
第二の幽霊 (読み続ける。)「しかし彼は不朽になるべき、十分な理由を持つてゐる。……」
第三の幽霊 もうそれだけにして置き給へ。僕はちよいと
行
(
ゆ
)
く所があるから。
第二の幽霊 まあ、しまひまで読ませ給へ。(
愈
(
いよいよ
)
大声に。)「
何
(
なに
)
となれば彼は――」
第三の幽霊 ぢや僕は失敬する。
第一の幽霊 そんなに急がなくつても
好
(
い
)
いぢやないか?
第二の幽霊 もうたつた一行だよ。「何となれば彼は
終始
(
しゆうし
)
一貫――」
第三の幽霊 (やけ気味に。)ぢや勝手に読み給へ。
左様
(
さよう
)
なら。(燐火と共に消える。)
第一の幽霊
何
(
なん
)
だつてあんなに慌てたのだらう?
第二の幽霊 慌てる筈さ。まあ、これを聞
[#「聞」は底本では「闇」]
き給へ。
[#底本ではここで改行、次行の始めかぎ括弧は天ツキ]
「何となれば彼は終始一貫、
芥川竜之介
(
あくたがはりゆうのすけ
)
の小説が出ると、勇ましい
悪口
(
あくこう
)
を云ひ続けた。……」
第一の幽霊 (笑ふ。)そんな事だらうと思つたよ。
第二の幽霊 不朽もかうなつちや
禍
(
わざはひ
)
だね。(書物を
抛
(
はふ
)
り出す。)
その音に主人が眼をさます。
主人 おや、棚の本が落ちたかしら。こりやまだ新しい本だが。
第二の幽霊 (わざと物凄い声をする。)それもぢきに古くなるぞ。
主人 (驚いたやうに。)誰だい、お前さんは?
第一の幽霊 (第二の幽霊に。)罪な事をするものぢやない。さあ、一しよに Hades へ帰らう。(消える。)
第二の幽霊 ちつとは僕の本も店へ置けよ。(消える。)
主人は
呆気
(
あつけ
)
にとられてゐる。
(大正十年十一月)
底本:「芥川龍之介作品集第三巻」昭和出版社
1965(昭和40)年12月20日発行
入力:j.utiyama
校正:かとうかおり
1999年1月26日公開
2004年3月6日修正
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、
青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)
で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
●表記について
このファイルは W3C 勧告 XHTML1.1 にそった形式で作成されています。
[#…]は、入力者による注を表す記号です。
「くの字点」は「/\」で表しました。
「くの字点」をのぞくJIS X 0213にある文字は、画像化して埋め込みました。