宋書倭國傳

沈約




倭國在高驪東南大海中、世修貢職。高祖永初二年、詔曰、倭讚萬里修貢、遠誠宜甄、可賜除授。太祖元嘉二年、讚又遣司馬曹達奉表獻方物。讚死弟珍立、遣使貢獻、自稱使持節都督倭・百濟・新羅・任那・秦韓・慕韓六國諸軍事・安東大將軍・倭國王、表求除正、詔除安東將軍・倭國王。珍又求除正倭隋等十三人平西征虜冠軍輔國將軍號、詔並聽。二十年、倭國王濟、遣使奉獻、復以爲安東將軍・倭國王。二十八年、加使持節都督倭・新羅・任那・加羅・秦韓・慕韓六國諸軍事、安東將軍如故、并除所上二十三人軍郡。濟死、世子興遣使貢獻。世祖大明六年、詔曰、倭王世子興、奕世載忠、作藩外海、禀化寧境、恭修貢職、新嗣邊業、宜授爵號、可安東將軍・倭國王。興死弟武立、自稱使持節都督倭・百濟・新羅・任那・加羅・秦韓・慕韓七國諸軍事・安東大將軍・倭國王。順帝昇明二年、遣使上表曰、封國偏遠、作藩于外、自昔祖禰、躬※(「てへん+鐶のつくり」、第3水準1-85-3)甲冑、跋渉山川、不遑寧處、東征毛人、五十五國、西服衆夷、六十六國、渡平海北、九十五國、王道融泰、廓土遐畿、累葉朝宗、不愆于歳、臣雖下愚、忝胤先緒、驅率所統、歸崇天極、道遙百濟、裝治船舫、而句驪無道、圖欲見呑、掠抄邊隸、虔劉不已、毎致稽滯、以失良風、雖曰進路、或通或不、臣亡考濟、實忿寇讐壅塞天路、控弦百萬、義聲感激、方欲大擧、奄喪父兄、使垂成之功不獲一簣、居在諒闇、不動兵甲、是以偃息未捷、至今欲練甲治兵、申父兄之志、義士虎賁、文武效功、白刃交前、亦所不顧、若以帝徳覆載、摧此彊敵、克靖方難、無替前功、竊自假開府儀同三司、其餘咸假授、以勸忠節。詔除武使持節都督倭・新羅・任那・加羅・秦韓・慕韓六國諸軍事・安東大將軍・倭王。





底本:「魏志倭人伝」岩波文庫、岩波書店
   1951(昭和26)年11月5日第1刷発行
   1983(昭和58)年9月10日第42刷発行
底本の親本:「宋書 卷九七 夷蠻傳」武英殿版本
入力:田中哲郎
校正:しだひろし
2010年11月17日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。




●表記について


●図書カード