児童文学などなど
0

カテゴリー: | 投稿者:OKUBO Yu | 投稿日:2012年3月29日 |

タイトルがはっきり見えているとわかりやすいですが、右からシュピリ「アルプスの少女」(吉田弦二郎訳)、「ロビン・フッド」(水谷まさる訳)、ウェブスター「蚊とんぼスミス(=あしながおじさん)」(東健而訳)。このあたりはOCRでは歯が立たないので、手打ちするしかないのですが、私にそんなに時間なかったです。アルプスの少女は抄訳ですが、ちゃんとクララは立ちます。あと挿絵が蕗谷虹児なんですよね、時期的にもうちょっと冴えが足りないときですけど。ハイジの挿絵はジェシー・ウィルコックス・スミスのが好き(どうでもいい)。


0 Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
(c) 2022 aozorablog | powered by WordPress with Barecity